欢迎来到原中小学教育资源网!

古籍

古籍(未采用现代印刷技术印制的书籍)

古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。图书在古代称作典籍,也叫文献,兼有文书、档案、书籍三重意义。随着时间的进展,将记事类文件加以编排,供人阅读,并达到传播知识经验的目的,便形成了一部图书,图书的内容日益增多,载体趋向多元,制作技术不断改进,为了方便阅读,产生了"简册"、"卷轴"、"册页"、"线装书"等不同的装帧样式。

古籍
古籍

1 古籍兴衰

中国图书事业随社会进程发展,春秋时代图书性质偏向官方档案,战国时代,图书转成传播知识的媒介,也开始有了私人藏书。秦始皇统一中国,推行"书同文"政策,将部分私家藏书移入宫廷及政府机构后,进行焚书坑儒,是中国图书发展的黑暗时期。汉兴,图书事业又慢慢恢复过来。到了隋唐,受科举制度的影响,传钞写本书极盛,官家对图书的整理达到高峰;雕版印刷术也应时而生,中国图书事业迈向全新的局面。

展开更多

2 古籍分类

中国古籍传统的分类法采用经、史、子、集四部分类,四部下再细分为四十四类:经部,以儒家经典及其释作为主,例如《御笔诗经图》,也收录古乐、文字方面的书籍。史部,主要收录各种体裁的史书,另纳入地理、政书及目录类图书。子部的范围比较广,诸子百家、算术、天文、生物、医学、军事、艺术、宗教、占卜、堪舆、命算、笔记、小说、类书等,皆入子部。集部,则录诗文集、文学评论及词曲方面的着作;个人着作称"别集",集体创作称"总集"(例如:《六家文选》)。

展开更多
古籍图文推荐
古籍最新文章
  • 《踏莎行》全文翻译赏析2019-10-23

    踏莎行 贺铸 杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。 返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语:当年不肯嫁春风,无端却被秋风误! 【注释】 ①回塘:曲折的水塘。 ②别浦:江河的支流入...

  • 贺铸《石州慢》翻译赏析2019-10-22

    石州慢① 贺铸 薄雨收寒,斜照弄晴,春意空阔。长亭柳色才黄,倚马何人先折?烟横水漫,映带几点归鸿,东风消尽龙沙雪②。犹记出关来③,恰如今时节。 将发。画楼芳酒,红泪清歌,顿成轻别。回首经年,杳杳音尘都绝...

  • 《题杭州孤山寺》的张祜诗全文翻译赏析2019-10-22

    《题杭州孤山寺》 唐 张祜 楼台耸碧岑,一径入湖心。 不雨山长润,无云水自阴。 断桥荒藓涩,空院落花深。 犹忆西窗月,钟声在北林。 作者介绍: 张祜 字承吉,邢台清河人,唐代着名诗人。出生在清河张氏望族,家世...

  • 《花犯》全文注释翻译赏析2019-10-22

    花犯 周邦彦 粉墙低,梅花照眼,依然旧风味。露痕轻缀,疑净洗铅华,无限佳丽。去年胜赏曾孤倚,冰盘同宴喜②。更可惜、雪中高树,香篝熏素被③。 今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。吟望久,青苔上、旋看飞坠...

  • 天门谣全文翻译赏析2019-10-22

    天门谣① 贺铸 牛渚天门险②。限南北、七雄豪占③。清雾敛。与闲人登览。 待月上潮平波滟滟。塞管轻吹新阿滥④。风满槛。历历数、西州更点⑤。 [注释] ①天门谣:贺铸这首词咏牛渚天门,故拟名《天门谣》。 ②牛渚:...

  • 《过秦楼》全文注释翻译赏析2019-10-22

    过秦楼① 周邦彦 水浴清蟾②,叶喧凉吹,巷陌马声初断。闲依露井,笑扑流萤③,惹破画罗轻扇。人静夜久凭栏,愁不归眠,立残更箭④。叹年华一瞬,人今千里,梦沉书远⑤。 空见说鬓怯琼梳,容消金镜,渐懒趁时匀染⑥...

  • 浪淘沙慢周邦彦词全文注释翻译及赏析2019-10-21

    浪淘沙慢 周邦彦 昼阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。南陌脂车待发①,东门帐饮乍阕②。正扶面、垂杨堪揽结;掩红泪③、玉手亲折。念汉浦、离鸿去何许?经时信音绝。 情切。望中地远天阔。向露冷、风清无人处,耿耿寒漏咽...

  • 阳关曲中秋月的翻译赏析2019-10-21

    暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。 此生此夜不长好,明月明年何处看。 苏轼词作鉴赏 这首小词,题为“中秋月”,自然是写“人月圆”的喜悦;调寄《阳关曲》,则又涉及别情。记述的是作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中...

  • 《虞美人》古词翻译及赏析2019-10-21

    ●虞美人 苏轼 波声拍枕长淮晓,隙月窥人...

  • 《除夜作》全文翻译赏析2019-10-21

    除夜作 高适 旅馆寒灯独不眠, 客心何事转凄然? 故乡今夜思千里, 霜鬓明朝又一年。 高适诗鉴赏 “旅馆寒灯独不眠”,诗的首句所包涵的内容非常丰富而且启人联想,点明作者在除夕仍羁旅天涯,可以想见,诗人眼看着外...

  • 没蕃故人翻译赏析2019-10-21

    【诗人简介】 张籍:(约766-830),字文昌,祖籍吴郡(今 江苏苏州),迁居和州(今安徽和县)。贞元中进士及第,元和初官太常寺太祝,后转国子监助教,迁秘书郎。长庆初为国子博士,又任水部员 外郎,转主客郎中。...

  • 《宫词》翻译赏析2019-10-21

    顾况: (727-815),字逋翁,苏州人。至德二年进士。德宗时官秘书郎。李泌做宰相时,他迁着作郎,泌死,他作《海鸥咏》一诗嘲诮权贵,被贬为饶州司户参军。晚年隐于茅山。 顾况与元结同时而略晚。他也是一个关心人...

  • 裴迪《送崔九》翻译赏析2019-10-20

    送崔九 唐代 裴迪 归山深浅去,须尽丘壑美。 莫学武陵人,暂游桃源里。 【注释】 ⑴崔九:即崔兴宗,尝与王维、裴迪同居辋川。南山:即辋川南边的终南山,故诗中说他“归山”。马上口号:在马背上顺口吟成诗句。《全...

  • 卢纶《送李端》翻译赏析2019-10-20

    送李端 唐代 卢纶 故关衰草遍,离别正堪悲。 路出寒云外,人归暮雪时。 少孤为客早,多难识君迟。 掩泣空相向,风尘何所期? 【作者简介】 卢纶(739年-799年),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,河中蒲(今山西...

  • 李端《闺情》翻译赏析2019-10-20

    闺情 李端 月落星稀天欲明, 孤灯未灭梦难成。 披衣更向门前望, 不忿朝来鹊喜声! 【作者简介】 李端(约743-782),字正己 ,赵州(州治今河北赵县)人。唐代大历进士,授秘书省校书郎,官终杭州司马。为“大历十...

  • 《隋宫燕》翻译赏析2019-10-20

    隋宫燕 李益 燕语如伤旧国春,宫花旋落已成尘。 自从一闭风光后,几度飞来不见人。 注释: 隋宫:指汴水边隋炀帝的行宫,当时已荒废。 旧国:指隋朝。 旋落:很快飘落。“旋落”一作为“一落”。 一闭风光:指隋亡后...

  • 张先《天仙子》全文翻译赏析2019-10-20

    沙上并禽池上瞑,云破月来花弄影。 [译文]岸边沙地上鸳鸯相依相偎,夜色昏暗笼罩着一池春水。月光破云而出映照着花儿婆娑的身影。 [出典]北宋张先《天仙子》 注: 《天仙子》张先 水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。...

  • 张先《木兰花》翻译赏析2019-10-19

    《木兰花》 年代:宋 作者: 张先 【原文】 木兰花·相离徒有相逢梦 相离徒有相逢梦。门外马蹄尘已动。怨歌留待醉时听,远目不堪空际送。 今宵风月知谁共?声咽琵琶槽上凤①。人生无物比多情,江水不深山不重。 【作...

  • 王恽《黑漆弩·游金山寺并序》全文翻译及赏析2019-10-19

    〔正宫〕黑漆弩 游金山寺并序① 邻曲子严伯昌②,尝以《黑漆弩》侑酒③。省郎仲先谓余曰:“词虽佳,曲名似未雅④。若就以‘江南烟雨’目之何如⑤?”予曰:“昔东坡作《念奴》曲⑥,后人爱之,易其名为《酹江月》,...

  • 赵孟頫《后庭花》翻译及赏析2019-10-19

    后庭花 赵孟頫 清溪一叶舟,芙蓉两岸秋。采菱谁家女,歌声起暮鸥。乱云愁,满头风雨,戴荷叶归去休。 [作者简介] 赵孟頫(1254-1322),字子昂,号松雪道人、水精宫道人。宋王室后嗣,赐第湖州,故为湖州(今浙江...

  • 《寿阳曲》翻译赏析2019-10-19

    【双调】 寿阳曲 潇湘夜雨 渔灯暗,客梦回。一声声滴人心碎。孤舟五更家万里,是离人几行清泪。 【译文】 江中的渔火若明若暗,我从梦中醒来,是声声夜雨滴得人心碎难眠。深夜,在这孤零零的小舟中离家万里,仿佛那...

  • 塞鸿秋浔阳即景翻译赏析2019-10-19

    《塞鸿秋·浔阳即景》是元代散曲家周德清的作品。此曲写浔阳江边清秋晚景,词采俊茂,音节流畅;设喻贴切,形象逼真。通篇用比喻,想象丰富,笔力雄放,确乎“如玉笛横秋”。 塞鸿秋·浔阳即景 周德清 长江万里白如...

  • 王实甫《十二月过尧民歌.别情》翻译及赏析2019-10-18

    十二月过尧民歌.别情 王实甫 自别后遥山隐隐,更那堪远山粼粼。见杨柳飞绵滚滚,对桃花醉脸醺醺。透内阁香风阵阵,掩重门暮雨纷纷。怕黄昏忽地又黄昏,不销魂怎地不销魂?新啼痕压旧啼痕,断肠人忆断肠人。今春,香...

  • 汪元亨代表作《沉醉东风·归田》翻译赏析2019-10-18

    远城市人稠物穰,近村居水色山光。熏陶成野叟情,铲削去时官样,演习会牧歌樵唱。老瓦盆边醉几场,不撞入天罗地网。 经历了坎坷的官场生涯,作者汪元亨远离繁杂的城市,来到乡野,在全新的环境中开始新生活,该曲用...